北京凯思林翻译有限公司,专业翻译提供英语、俄语、法语、德语、日语、韩语、意大利语、西班牙语近百种语言的笔译、陪同翻译、交替传译、同声传译以及软件本地化等全方位翻译服务。 在中外文互译方面优势显著,在外译外方面也独具特色!

当前位置: 首页 > 资深翻译公司 > 专业翻译

专业法律翻译公司法律翻译公司收费北京翻译机构专业翻译团队

所属栏目:专业翻译点击数:104 发布日期:2019-12-11来源:北京凯思林

法律翻译

没有规矩不成方圆,这句话很好的体现了法律的重要性。法律本身就具有严谨性。而法律翻译更加是一件严谨的工作。北京凯思林翻译是一家专业法律翻译的翻译公司。法律翻译必须咬文嚼字,才能保证准确度。准确是法律的法律语言的灵魂和生命。也是法律法规翻译的首要标准。

以下是凯思林翻译为您整理的法律文件的翻译样稿,凯思林翻译的译员具有都具有法律方面的专业知识。能够保证文件的准确性和严谨性。

双方将共同在北京发起设立[××××](以下简称 “公司”或 “××”), 公司将根据《中华人民共和国公司法》和中华人民共和国(以下简称为 “中国”, 为本协议之目的, 不包括台湾、香港和澳门地区)颁布的其他有关法律、法规及规范性文件(以下统称为 “中国相关法律法规”)、本协议及《[××××]章程》(以下简称 “公司章程”)成立。

The Two Parties shall jointly establish [××××] (hereinafter named “the Company” or “××”) in Beijing, which shall be established pursuant to the “Company Law of the Peoples Republic of China” and other relevant laws, regulations and regulatory documents (hereinafter collectively named “Relevant PRC Laws and Regulations”) of the People’s Republic of China (hereinafter named “PRC” , excluding Taiwan, Hong Kong and Macao for the purposes of the Agreement), the Agreement and “[the Articles of ××××” (hereinafter named “the Articles ”).

在翻译法律文件时,既要注意语言差异和文化差异,即要注意语言差异和文化差异,更要注意英美法系和中国法系的区别,以免发生翻译错误。法律法规的调整对象涉及各种行业和领域,涵养了社会的生活的方方面面。因此,除了法律语言之外,在法律法规中不可避免要使用相关专业或领域的专业性或行业性词汇。

北京凯思林翻译总部在北京,在广州深圳上海等地均设有分公司。我们公司依托高质量的翻译队伍,顺利赢得了众多客户信赖和好评。我们翻译人员不但拥有精深的理论知识,更具有多年实际翻译的丰富经验。若您有翻译需求请联系我们公司。

公司资质-中英文版.png

北京凯思林翻译有限公司 联系方式: 13366931285 地址:北京市朝阳区东三环南路58号富顿中心C座1212室

所属分类:机构 北京翻译 公司 翻译

相关文章